Book Name:Meraj Kay Mushahdat

میں موجود قدرت کی نشانیاں نظر آ گئیں ، پھر حکم ہوا : اُوپَر دیکھئے ! آپ نے اُوپَر دیکھا تو ساتوں آسمان مُلاحظہ فرما لئے۔ ( [1] ) اللہ پاک فرماتا ہے :

وَ كَذٰلِكَ نُرِیْۤ اِبْرٰهِیْمَ مَلَكُوْتَ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ      ( پارہ : 7 ، سورۂ انعام : 75 )

ترجمہ کَنْزُ الایمان : اور اسی طرح ہم ابراہیم کو دکھاتے ہیں ساری بادشاہی آسمانوں اور زمین کی

یہ حضرت ابراہیم  علیہ السَّلَام  کی مِعْراج تھی مگر حبیب اور خلیل کا فرق دیکھئے ! حضرت ابراہیم  علیہ السَّلَام  کو آسمان و زمین کی بادشاہی دکھانا منظور ہوا تو ایک پتھر پر کھڑا کر کے دِکھا دیا گیا لیکن جب باری آئی اپنے حبیب ( صَلَّی اللہ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَ سَلَّم )  کی تو  *  جنّت سجا دی گئی  *  آسمان و زمین میں خوشیاں رچائی گئیں  *  حضرت جبریلِ امین  علیہ السَّلَام فرشتوں کی بارات لے کر ، جنّتی سُواری بُراق کو ساتھ لے کر حاضِر ہوئے  * اور اللہ پاک نے اپنے  محبوبِ کریم صَلَّی اللہ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَ سَلَّم کو آسمانوں پر بلکہ ساتوں آسمانوں سے بھی اُوپر بُلایا اور اپنی قُدْرت کی عظیم نشانیاں دکھائیں ، یہ ہیں حبیب صَلَّی اللہ عَلَیْہِ وَ آلِہٖ وَسَلَّم کی شانیں... ! ! ۔

قربان میں شان و عظمت پر ، سوئے ہیں چین سے بستر پر

جبریلِ امیں حاضِر ہو کر معراج کا مژدہ سُناتے ہیں

اللہ کی رحمت سے سَرور جا پہنچے دنیٰ کی منزل پر

اللہ کا جلوہ بھی دیکھا ، دِیدار کی لذّت پاتے ہیں ( [2] )

با کا ایک معنیٰ

عُلَمائے کرام بڑی پیاری بات لکھتے ہیں : اللہ کریم نے فرمایا :

اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ    ( پارہ : 15 ، سورۂ بنی اسرائیل : 1 )

ترجمہ کَنْزُ الایمان : اپنے بندے کو لے گیا۔


 

 



[1]...تفسیرِ صراط الجنان ، پارہ : 7 ، سورۂ انعام ، زیرِ آیت : 75 ، جلد : 3 ، صفحہ : 141-142 بتغیرقلیل۔

[2]...وسائلِ بخشش ، صفحہ : 286۔