Lambi Umeedon kay Nuqsanat

Book Name:Lambi Umeedon kay Nuqsanat

کچھ نیکیاں کما لے جلد آخرت بنا لے

کوئی نہیں بھروسا اے بھائی! زِندگی کا

(Wasail-e-Bakhshish, pp. 178)

Advice of Sayyiduna Dawood Taa`ee رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه

Sayyiduna Abu Muhammad Bin ‘Ali Zahid رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه said: We attended a funeral Salah in Kufa, Sayyiduna Dawood Taa`ee رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه was also present there, when the deceased person was being lowered into the grave, he رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه sat one side. I approached him and sat beside him. He رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه said, ‘Whoever has the fear of punishment finds his faraway (death) near to him and whoever has high hopes becomes weaker in doing good deeds and each approaching thing (i.e., death) is nearer. O my brother! Remember! Be aware of this fact too that the living people are like the people of the graves as the living people repent over what they lose and become happy upon what they have accumulated for their future; however, the only difference that lies here is that the thing upon which people of the grave feel repentance, the living people kill one another for that thing and file lawsuit against one another.’

(Ihya-ul-‘Uloom, vol. 5, pp. 200)

 

Dear Islamic brothers! For comfort in the Hereafter, the pious people of Allah عَزَّوَجَلَّ are engrossed in good deeds as a worldly person becomes impatient to become comfortable in this mortal world. The way the worldly person is in fear that if he becomes even a little heedless he will fall behind his co-workers, a little mistake will turn his expected profit into loss, similarly, the righteous people of Allah عَزَّوَجَلَّ have this fear that if they become engrossed in worldly pleasures and luxuries, then their Hereafter will be destroyed. It is certainly an unwise and foolish thing to make the immortal life (of the Hereafter) meaningless by being trapped into the pleasures, luxuries and attractive beauty of 60 or 70 years of the worldly life. By virtue of pondering about the Hereafter, they neither like the grand palaces of this world nor get attracted to the wealth of this world. In fact, they want only the pleasure of Allah عَزَّوَجَلَّ. اَلْـحَمْـدُ لـِلّٰـه عَزَّوَجَلَّ, by virtue of the blessing of the Madani environment of Dawat-e-Islami, still today the examples of such dislike and hopelessness