Faramen-e-Ghaus-e-Azam

Book Name:Faramen-e-Ghaus-e-Azam

اَلۡـحَـمۡـدُ   لِـلّٰـہِ  رَبِّ  الۡـعٰـلَـمِیۡنَ   وَ  الـصَّـلٰـوۃُ   وَ  الـسَّـلَامُ  عَـلٰی   سَـیِّـدِ   الۡـمُـرۡ  سَـلِـیۡنَ

اَمَّـا  بَــعۡـدُ   فَـاَعُـوۡذُ   بِـا لـلّٰـہِ   مِـنَ   الـشَّـیۡـطٰنِ   الـرَّجِیۡمِؕ    بِـسۡمِ   الـلّٰـہِ   الـرَّحۡـمٰنِ   الـرَّحِـیۡمِؕ

 

Gezegden van Sayyiduna Ghaus-A’zam رَحۡـمَةُ اللّٰهِ تَعَالٰي عَلَيۡه

 

 

وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه

 

اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه

وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه

اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه

 

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ

Vertaling: Ik maak de intentie van Sunnah I’tikaaf.

Wanneer u een Moskee binnentreedt, neem dan de intentie van 'Itikaf', want zolang u in de Moskee verblijft, blijft u de zegeningen verkrijgen van Nafli (vrijwillige) I'tikaf en het eten & drinken zal ook toegestaan zijn in de Moskee.

 

Voortreffelijkheid van Salat-‘Alan Nabi صَلَّی اللّٰہ تعالٰی علیہ واٰلہٖ وسلَّم

Sayyiduna ‘Abdul Azeez Dabbaagh رَحْمَةُ اللهِ تَعَالٰی عَلَيْه heeft gezegd: Zonder twijfel, het reciteren van Salat naar de Nobele Profeet صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم is de meest superieure vorm van aanbidding. Dit is de Zikr van de gezegende engelen die in Jannah verblijven en wanneer zij Salat reciteren naar de Geliefde Profeet
صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم, breidt Jannah uit. (Al-Abreez, vol. 2, pp. 338)

 

یانبی! تجھ پہ لاکھوں دُرُوْد و سلام،     اس پہ ہے ناز مجھ کو ہوں تیرا غُلام

اپنی رحمت سے تُو شاہِ خَیْرُالاَنام،    مجھ سے عاصی کا بھی ناز بَردار ہے

 

صَلُّوۡا عَلَى الۡحَبِيۡب       صَلَّى اللّٰهُ تَعَالٰى عَلٰى مُحَمَّد

 

Lieve Islamitische broeders! Laten we goede intenties nemen, voordat we beginnen met de Sunnah inspirerende toespraak zodat we zegeningen kunnen verkrijgen. De Geliefde en Gezegende Profeet   
صَلَّى اللهُ تَعَالٰى عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم  heeft gezegd, نِيَّةُ الۡمُؤۡمِنِ خَيۡرٌ مِّنۡ عَمَلِه De intentie van een gelovige is beter dan zijn daad.

(Al-Mu’jam-ul-Kabeer, vol. 6, pp. 185, Hadees 5942)

 

Twee Madani Parels

v  Zonder een goede intentie, krijgt men geen zegeningen voor goede daden.

v  Hoe meer goede intenties men maakt des te meer zegeningen men krijgt.