Home ≫ Al-Quran ≫ Surah Nuh Urdu Translation
رکوعاتہا 2
سورۃ ﴋ
اٰیاتہا 28
Tarteeb e Nuzool:(71) | Tarteeb e Tilawat:(71) | Mushtamil e Para:(29) | Total Aayaat:(28) |
Total Ruku:(2) | Total Words:(263) | Total Letters:(954) |
Nuh
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
ترجمہ: کنزالعرفان
اللہ کے نام سے شروع جو نہایت مہربان ، رحمت والاہے ۔
1
اِنَّاۤ اَرْسَلْنَا نُوْحًا اِلٰى قَوْمِهٖۤ اَنْ اَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَّاْتِیَهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ(1)
ترجمہ: کنزالعرفان
بیشک ہم نے نوح کو اس کی قوم کی طرف بھیجا کہ اس وقت سے پہلے اپنی قوم کو ڈرا کہ ان پر دردناک عذاب آئے۔
2
قَالَ یٰقَوْمِ اِنِّیْ لَكُمْ نَذِیْرٌ مُّبِیْنٌ(2)
ترجمہ: کنزالعرفان
اس نے فرمایا: اے میری قوم!بیشک میں تمہارے لیے کھلاڈر سنانے والا ہوں ۔
3
اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَ اتَّقُوْهُ وَ اَطِیْعُوْنِ(3)
ترجمہ: کنزالعرفان
کہ اللہ کی بندگی کرو اور اس سے ڈرو اور میرا حکم مانو۔
4
یَغْفِرْ لَكُمْ مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ وَ یُؤَخِّرْكُمْ اِلٰۤى اَجَلٍ مُّسَمًّىؕ-اِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ اِذَا جَآءَ لَا یُؤَخَّرُۘ-لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ(4)
ترجمہ: کنزالعرفان
وہ تمہارے کچھ گناہ بخش دے گا اور ایک مقررہ مدت تک تمہیں مہلت دے گا بیشک اللہ کی مقررہ مدت جب آجائے تو اسے پیچھے نہیں کیا جاتا ۔ کیا ہی اچھا ہوتا اگر تم جانتے۔
5
قَالَ رَبِّ اِنِّیْ دَعَوْتُ قَوْمِیْ لَیْلًا وَّ نَهَارًا(5)
ترجمہ: کنزالعرفان
عرض کی: اے میرے رب!بیشک میں نے اپنی قوم کو رات دن دعوت دی۔
6
فَلَمْ یَزِدْهُمْ دُعَآءِیْۤ اِلَّا فِرَارًا(6)
ترجمہ: کنزالعرفان
تو میرے بلانے سے ان کے بھاگنے میں ہی اضافہ ہوا۔
7
وَ اِنِّیْ كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوْۤا اَصَابِعَهُمْ فِیْۤ اٰذَانِهِمْ وَ اسْتَغْشَوْا ثِیَابَهُمْ وَ اَصَرُّوْا وَ اسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا(7)
ترجمہ: کنزالعرفان
اوربیشک میں نے جتنی بار انہیں بلایاتا کہ توانہیں بخش دے توانہوں نے اپنے کانوں میں اپنی انگلیاں ڈال لیں اور اپنے کپڑے اوڑھ لیے اوروہ ڈٹ گئے اور بڑا تکبر کیا۔
8
ثُمَّ اِنِّیْ دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا(8)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر یقینا میں نے انہیں بلند آواز سے دعوت دی۔
9
ثُمَّ اِنِّیْۤ اَعْلَنْتُ لَهُمْ وَ اَسْرَرْتُ لَهُمْ اِسْرَارًا(9)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر یقینا میں نے ان سے اعلانیہ بھی کہا اور آہستہ خفیہ بھی کہا۔
10
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْؕ-اِنَّهٗ كَانَ غَفَّارًا(10)
ترجمہ: کنزالعرفان
تو میں نے کہا: (اے لوگو!) اپنے رب سے معافی مانگو، بیشک وہ بڑا معاف فرمانے والا ہے۔
11
یُّرْسِلِ السَّمَآءَ عَلَیْكُمْ مِّدْرَارًا(11)
ترجمہ: کنزالعرفان
وہ تم پر موسلا دھار بارش بھیجے گا۔
12
وَّ یُمْدِدْكُمْ بِاَمْوَالٍ وَّ بَنِیْنَ وَ یَجْعَلْ لَّكُمْ جَنّٰتٍ وَّ یَجْعَلْ لَّكُمْ اَنْهٰرًاﭤ(12)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور مالوں اور بیٹوں سے تمہاری مدد کرے گا اور تمہارے لیے باغات بنادے گا اور تمہارے لیے نہریں بنائے گا۔
13
مَا لَكُمْ لَا تَرْجُوْنَ لِلّٰهِ وَقَارًا(13)
ترجمہ: کنزالعرفان
تمہیں کیا ہواکہ تم اللہ سے عزت کی امید نہیں رکھتے۔
14
وَ قَدْ خَلَقَكُمْ اَطْوَارًا(14)
ترجمہ: کنزالعرفان
حالانکہ اس نے تمہیں کئی حالتوں سے گزار کربنایا۔
15
اَلَمْ تَرَوْا كَیْفَ خَلَقَ اللّٰهُ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا(15)
ترجمہ: کنزالعرفان
کیا تم نے دیکھا نہیں کہ اللہ نے ایک دوسرے کے اوپر کیسے سات آسمان بنائے ؟
16
وَّ جَعَلَ الْقَمَرَ فِیْهِنَّ نُوْرًا وَّ جَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا(16)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور ان میں چاند کو روشن کیا اور سورج کو چراغ بنایا۔
17
وَ اللّٰهُ اَنْۢبَتَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ نَبَاتًا(17)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور اللہ نے تمہیں سبزے کی طرح زمین سے اُگایا۔
18
ثُمَّ یُعِیْدُكُمْ فِیْهَا وَ یُخْرِجُكُمْ اِخْرَاجًا(18)
ترجمہ: کنزالعرفان
پھر تمہیں اسی میں لوٹائے گا اور تمہیں دوبارہ نکالے گا۔
19
وَ اللّٰهُ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ بِسَاطًا(19)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور اللہ نے تمہارے لیے زمین کو بچھونا بنایا۔
20
لِّتَسْلُكُوْا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا(20)
ترجمہ: کنزالعرفان
تاکہ تم اس کے وسیع راستوں میں چلو۔
21
قَالَ نُوْحٌ رَّبِّ اِنَّهُمْ عَصَوْنِیْ وَ اتَّبَعُوْا مَنْ لَّمْ یَزِدْهُ مَالُهٗ وَ وَلَدُهٗۤ اِلَّا خَسَارًا(21)
ترجمہ: کنزالعرفان
نوح نے عرض کی، اے میرے رب!بیشک انہوں نے میری نافرمانی کی اور ایسے کے پیچھے لگ گئے جس کے مال اور اولاد نے اس کے نقصان ہی کو بڑھایا۔
22
وَ مَكَرُوْا مَكْرًا كُبَّارًا(22)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور انہوں نے بہت بڑا مکرو فریب کیا ۔
23
وَ قَالُوْا لَا تَذَرُنَّ اٰلِهَتَكُمْ وَ لَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَّ لَا سُوَاعًا ﳔ وَّ لَا یَغُوْثَ وَ یَعُوْقَ وَ نَسْرًاﭤ(23)
ترجمہ: کنزالعرفان
اورانہوں نے کہا:تم اپنے معبودوں کو ہرگز نہ چھوڑنا اور ہرگز وَدّ اور سُواع اور یَغُوث اور یَعُوق اور نَسْر (نامی بتوں ) کو نہ چھوڑنا۔
24
وَ قَدْ اَضَلُّوْا كَثِیْرًا ﳛ وَ لَا تَزِدِ الظّٰلِمِیْنَ اِلَّا ضَلٰلًا(24)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور بیشک انہوں نے بہت سے لوگوں کوگمراہ کردیا اور تو ظالموں کی گمراہی میں ہی اضافہ کر۔
25
مِمَّا خَطِیْٓــٴٰـتِهِمْ اُغْرِقُوْا فَاُدْخِلُوْا نَارًا ﳔ فَلَمْ یَجِدُوْا لَهُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَنْصَارًا(25)
ترجمہ: کنزالعرفان
وہ اپنی خطاؤں کی وجہ سے ڈبودیئے گئے پھر آگ میں داخل کیے گئے تو انہوں نے اپنے لیے اللہ کے مقابلے میں کوئی مددگار نہ پائے۔
26
وَ قَالَ نُوْحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْاَرْضِ مِنَ الْكٰفِرِیْنَ دَیَّارًا(26)
ترجمہ: کنزالعرفان
اور نوح نے عرض کی، اے میرے رب!زمین پر کافروں میں سے کوئی بسنے والا نہ چھوڑ۔
27
اِنَّكَ اِنْ تَذَرْهُمْ یُضِلُّوْا عِبَادَكَ وَ لَا یَلِدُوْۤا اِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا(27)
ترجمہ: کنزالعرفان
بیشک اگر تو انہیں چھوڑدے گا تویہ تیرے بندوں کو گمراہ کردیں گے اور یہ اولاد بھی ایسی ہی جنیں گے جو بدکار ،بڑی ناشکری ہوگی۔
28
رَبِّ اغْفِرْ لِیْ وَ لِوَالِدَیَّ وَ لِمَنْ دَخَلَ بَیْتِیَ مُؤْمِنًا وَّ لِلْمُؤْمِنِیْنَ وَ الْمُؤْمِنٰتِؕ-وَ لَا تَزِدِ الظّٰلِمِیْنَ اِلَّا تَبَارًا(28)
ترجمہ: کنزالعرفان
اے میرے رب !مجھے اور میرے ماں باپ کو اور میرے گھر میں حالتِ ایمان میں داخل ہونے والے کو اور سب مسلمان مردوں اور سب مسلمان عورتوں کوبخش دے اور کافروں کی تباہی میں اضافہ فرمادے۔
Copyright © 2025 by I.T Department of Dawat-e-Islami.