تَوَجُّہ اِلَی اللہ

Book Name:تَوَجُّہ اِلَی اللہ

اَلْحَمْدُ لِلّٰہِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ وَ الصَّلٰوۃُ وَالسَّلَامُ عَلٰی سَیِّدِ الْمُرْسَلِیْنَ ط

اَمَّا بَعْدُ فَاَعُوْذُ بِاللّٰہِ مِنَ الشَّیْطٰنِ الرَّجِیْمِ ط  بِسْمِ اللہِ الرَّحْمٰنِ الرَّ حِیْم ط

اَلصَّلٰوۃُ وَ السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا رَسُولَ اللہ                                                                                       وَعَلٰی اٰلِكَ وَ اَصْحٰبِكَ یَا حَبِیْبَ اللہ

اَلصَّلٰوۃُ وَ السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا نَبِیَّ اللہ                                                       وَعَلٰی اٰلِكَ وَ اَصْحٰبِكَ یَا نُوْرَ اللہ

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَاف (ترجمه: ما د سُنَّت اعتكاف نِيَّت اوكړو)

د دُرُودِ پاک فضيلت

د حضرت سَهل بن سعد رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ نه روايت دے چې يوه ورځ سرکارِ نامدار، د رسولانو سردار صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم بهر تشريف راوړلو، په دې موقع باندې حضرت ابو طلحه انصاري رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ ور وړاندې شو او عرض ئې اوکړو: يَا رسُولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ! زما مور پلار دې ستاسو نه قربان شي، نن ستاسو په مخ مبارک باندې د خوشحالئ آثار معلوميږي. خوږ آقا، د مدينے والا مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم اوفرمائيل: بے شکه اوس جبرئيلِ امين (عَلَیْهِ السَّلَام ) زما څنګ ته راغلے وو او هغوئي عرض اوکړو: اے مُحَمَّده صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ! چا چې په تاسو باندې يو ځل درودِ پاک اولوستو، الله پاک به د هغه په اعمال نامه کښې 10 نيکئ ليکي او 10 ګناهونه به ئې وران کړي او 10 درجے به ئې اوچتې کړي. ([1])

اُن پر دُرود جن کو کَسِ بے کَساں کہیں                                           اُن   پر   سَلام   جن   کو   خَبَر   بے   خَبَر   کی   ہے([2])

وضاحت: هغه خوږ آقا، مکي مدني مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم چا ته چې د بے وسو اسره وئيلے


 

 



[1]... القول البدیع، صفحہ:118۔

[2]... حدائقِ بخشش، صفحہ:209۔