Book Name:Jannat Ke Khareedar

people of Paradise will come to you from this path.’ We then saw ꜤUthmān b. ꜤAffān رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ arrive.”[1]

Glad tidings of Paradise

The Companion Abū Mūsā al-AshꜤarī رَضِىَ اللّٰهُ عَـنْهُ said:

I was once with the Messenger of Allah صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم in a garden of Madinah. A person then came to the gate and knocked. The Prophet صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم said, اِفْتَحْ لَہٗ وَ بَشِّرْہُ بِالْجَنَّۃِ – “Open the gate for him and issue him glad tidings of Paradise.” I went and behold! It was Abū Bakr رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ. I opened the gate for him and relayed of glad tidings of Paradise, upon which he thanked Allah Almighty.

After a while, there was another knock on the gate. The Prophet صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم said, اِفْتَحْ لَہٗ وَ بَشِّرْہُ بِالْجَنَّۃِ – “Open the gate for him and issue him glad tidings of Paradise.” I opened the gate and behold! It was ꜤUmar رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ. I relayed glad tidings of Paradise to him, upon which he thanked Allah Almighty.

After some, time, there was a third knocking on the gate. This time, the Prophet صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم said, اِفْتَحْ لَہٗ وَ بَشِّرْہُ بِالْجَنَّۃِ عَلٰی بَلْوٰی تُصِیْبُہٗ - “Open the gate for him. Tell him after a calamity, he will enter Paradise.” I opened the gate and behold! It was ꜤUthmān رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ. I relayed to him glad tidings of Paradise and told him he has a trial upcoming.

He gave thanks to Allah Almighty for this good news of Paradise, and then said, اللہُ الْمُسْتَعَانُ – “Allah is He whose help is sought.” (In this context, it means he will be successful in this trial with Allah’s help)


 

 



[1] Faḍāʾil al-Ṣaḥāba Li Aḥmad b. Ḥanbal, p. 454, hadith 732