Book Name:Meraj Ke Mushahdat
اَلْـحَـمْـدُ لـِلّٰـہِ رَبِّ الْـعٰـلَـمِیْنَ ؕ وَ الـصَّـلٰـوۃُ وَالـسَّـلَامُ عَـلٰی خَاتَمِ النَّبِیِّن ؕ
اَمَّـا بَــعْـدُ فَـاَعُـوْذُ بِـا لـلّٰـہِ مِـنَ الـشَّـیْـطٰنِ الـرَّجِیْمِ ؕ بِـسْمِ الـلّٰـہِ الـرَّحْـمٰنِ الـرَّحِـیْمِ ؕ
وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصْحٰبِكَ يَا حَبِيْبَ اللّٰه اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ اللّٰه
وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصْحٰبِكَ يَا نُوْرَ اللّٰه اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه
نَوَيْتُ سُنَّتَ الْاِعْتِكَافِ (ترجمو: مون سنّتِ اعتڪاف جي نيّت ڪئي)
سيپاري:22، سورۂ اَحْزاب، آيت: 56 ۾ الله پاڪ فرمائي ٿو:
اِنَّ اللّٰہَ وَ مَلٰٓئِکَتَہٗ یُصَلُّوْنَ عَلَی النَّبِیِّ ؕ یٰۤاَیُّہَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا صَلُّوْا عَلَیْہِ وَ سَلِّمُوْا تَسْلِیْمًا (۵۶) (پارہ:22 ،سورۂ احزاب:56)
ترجموڪَنزُالعِرفان: بيشڪ الله ۽ ان جا ملائڪ نبي تي درود موڪلن ٿا، اي ايمان وارؤ! ان غيب ٻڌائڻ واري (نبي) تي درود ۽ خوب سلام موڪليو.
غوثِ زمان، حضرت عبدالعزيز دَبَّاغ رَحْمَةُ الـلّٰـهِ عَـلَيْه فرمائن ٿا: جنت جي چؤطرف جيڪي ملائڪ آهن، اهي هر وقت پياري نبي، رسول هاشمي، مڪي مدني، مُحَمَّدِ عربي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم تي دُورد پاڪ موڪليندا رهندا آهن، انهن جي درود جي برڪت سان جنّت ڪشادي ٿيندي رهندي آهي، نه ملائڪ درود شريف کان غافل ٿيندا آهن، نه جنّت وڌيڪ پکڙجڻ کان رڪندي آهي. ([1])
ذاتِ والا پہ بار بار دُرود بار بار اور بے شمار دُرود