Shab e Barat Ke Fazail

Book Name:Shab e Barat Ke Fazail

اَلْــحَـمْـدُ لـِلّٰـهِ رَبِّ الْـعٰـلَـمِیْنَ  وَ الـصَّـلٰـوۃُ  وَالــسَّـلَامُ عَـلٰـی  خَاتَمِ النَّبِیِّيْنط

اَمَّا بَـعْدُ  فَـاَعُوْذُ  بِـالـلّٰـهِ  مِـنَ الـشَّيْطٰنِ الـرَّجِیْمِط    بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمط

 وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه                                                                                اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه

وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه                                                                                             اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ  (ترجمه: ما د سُنَّت اعتكاف نِيَّت وكړو)

د دُرُودِ پاک فضيلت

د اربعين عطّار، قسط: 2، پۀ صفحه: 28، حدیثِ پاک نمبر: 28 دے:

اِنَّ اللّٰہَ وَ مَلٰٓئِکَتَہٗ  یُصَلُّوْنَ عَلَی النَّبِیِّ ؕ یٰۤاَیُّہَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا صَلُّوْا عَلَیْہِ  وَ سَلِّمُوْا  تَسْلِیْمًا (۵۶)   

(پارہ:22، سورۀ احزاب:56)

ترجمهٴ کنزُ العِرفان: بے شکه الله او د هغۀ فرښتے پۀ نبي باندې درود ليږي. اے ايمان والؤ! پۀ هغوئي باندی درود او ډير ډير سلام وليږئ۔

 

غَوثِ زمان، حضرت عبدُ العزيز دَبَّاغ رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْه فرمائي: د جنَّتونو پۀ اطرافو کښې چې کومې فرښتے دي، هغوئي هر وخت پۀ خوږ نبي، رسولِ هاشمي، مکي مَدَني، مُحَمَّدِ عَربَي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم باندې درودِ پاک ليږي، د هغوئي د درود پۀ برکت سره جنَّت فراخه کيږي، نۀ فرښتے د درود شريف نه غافله کيږي، نۀ جنَّت د نور فراخه کيدو نه ودريږي۔ ([1])

ذاتِ والا پہ بار بار درود                                                                                                                                 بار بار اور بے شمار درود


 

 



[1]... سعادت الدارین ،صفحہ:61۔