Ameer e Ahle Sunnat Ke Ulama Se Mohabbat

Book Name:Ameer e Ahle Sunnat Ke Ulama Se Mohabbat

اَلْــحَـمْـدُ لـِلّٰـهِ رَبِّ الْـعٰـلَـمِیْنَ  وَ الـصَّـلٰـوۃُ  وَالــسَّـلَامُ عَـلٰـی  خَاتَمِ النَّبِیِّيْنط

اَمَّا بَـعْدُ  فَـاَعُوْذُ  بِـالـلّٰـهِ  مِـنَ الـشَّيْطٰنِ الـرَّجِیْمِط    بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمط

 وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه                                                                                اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه

وَعَلٰى اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه                                                                                             اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ  (ترجمه: ما د سُنَّت اعتكاف نِيَّت وكړو)

د دُرُودِ پاک فضيلت

د خوږ آقا و مولا، مکي مَدَني مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم    فرمان مبارک دے:

اِنِّيْ رَاَيْتُ الْبَارِحَةَ عَجَبًا وَرَاَيْتُ رَجُلًا مِنْ اُمَّتِي يَزْ حَفُ عَلَى الصِّرَاطِ مَرَّۃً وَيَجْثُوْ مَرَّۃً فَجَاءَتْهُ صَلَاتُهُ عَلَىَّ فَاَخَذَتْ بِيَدِهٖ فَاَقَا مَتْهُ عَلَى الصِّرَاطِ حَتَّى جَاوَزَ۔ ([1])

ترجمه:  ما تيره شپه ډيره عجيبه واقعه وليدله: زما يو اُمَّتي پۀ پلِ صراط باندې کله پۀ خوئيدلو او کله پۀ زنګونانو باندې روان وو، پۀ دې کښې هٰغه درود راغلو کوم چې هغۀ پۀ ما باندې لوستلے وو، درودِ پاک هغۀ د لاس نه ونيولو او هغۀ يـې ودرولو تر دې پورې چې پۀ پلِ صِراط باندې يـې واړولو۔

د حديث شرح: درودِ پاک هغۀ پۀ پلِ صِراط واړولو او جنَّت ته يـې داخل کړو۔ ([2])

سَلِّم! سَلِّم! کی  ڈَھارس  سے                                                                             پُل پر ہم کو چلاتے یہ ہیں    

صَلُّو ْا عَلَي الْحَبيب!                                                          صَلَّي الله عَلٰي مُحَمَّد


 

 



[1]... الاحادیث  الطوّال للطبرانی، صفحہ:84-85ملتقطاً۔

[2]... التیسیر بشرح جامع الصغیر، جلد:1 ، صفحہ: 370 ۔