حَسْبُنَا اللہ (یعنی ہمیں اللہ کافِی ہے)

Book Name:حَسْبُنَا اللہ (یعنی ہمیں اللہ کافِی ہے)

اَلْـحَـمْـدُ لِـلّٰـہِ رَبِّ الْـعٰـلَـمِیْنَ وَ الـصَّـلٰـوۃُ وَ الـسَّـلَامُ عَـلٰی سَـیِّـدِ الْـمُـرْ سَـلِـیْنَ

اَمَّـا بَــعْـدُ فَـاَعُـوْذُ بِـا لـلّٰـہِ مِـنَ الـشَّـیْـطٰنِ الـرَّجِیْمِؕ بِـسْمِ الـلّٰـہِ الـرَّحْـمٰنِ الـرَّحِـیْمِؕ

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه                                                                                                            اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه                                                                                                                        اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ (ترجمو: مون سنّتِ اعتڪاف جي نيّت ڪئي)

درودِ پاڪ جي فضيلت

صحابي رسول حضرت ابو طلحہ انصاري رَضِىَ اللهُ عَنْهُ فرمائن ٿا: هڪ دفعي جو واقعو آهي ته صبح جي وقت الله پاڪ جي آخري نبي، رسولِ هاشمي صَلَّى اللّٰهُ عَلَيۡهِ واٰلِهٖ وَسَلَّمَ جي پُرنُور چهري تي خوشي جا آثار هئا، صحابه ڪرام رَضِىَ اللهُ عَنْهُم هن جو سبب پڇيو ته فرمايائون: الله پاڪ پيغام موڪليو آهي: اي محبوب صَلَّى اللّٰهُ عَلَيۡهِ واٰلِهٖ وَسَلَّمَ! اوھان جو اُمَّتي اوھان تي هڪ دفعو دُرود پڙھندو، مان ان لاءِ 10 نيڪيون لکندس، سندس 10 گُناھ معاف ڪندس، 10 درجا بلند ڪندس ۽ اوتري ئي رحمت موڪليندس.([1])

اُن پر دُرود جن کو کَسِ بے کَساں کہیں

اُن  پر    سَلام    جن    کو    خَبَر    بے    خَبَر    کی   ہے([2])

وضاحت: اهي پيارا آقا، مڪي مدني مصطفيٰ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيۡهِ واٰلِهٖ وَسَلَّمَ جن کي بي سهارن جو سهارو چيو وڃي ٿو، جيڪي هر بي خبر جي خبر رکڻ وارا آهن، انهن تي درود ۽ سلام هجن.  

صَلُّوْا عَلَی الْحَبیب!                                                 صَلَّی اللّٰہُ عَلٰی مُحَمَّد

بيان ٻڌڻ جون نيّتون

حديثِ پاڪ ۾ آهي: اَلنِّیَّۃُ الْحَسَنَۃُ تُدْخِلُ صَاحِبَہَا الْجَنّۃَ سچي نيت ٻانهي کي جنت ۾ داخل ڪري ڇڏيندي آهي۔ [3]


 

 



[1]... مسند احمد، جلد:6، صفحہ:625، حدیث:16795۔

[2]...حدائقِ بخشش، صفحہ:209۔

[3] مسند فِرْدَوس، جلد:4، صفحہ:305، حدیث:6895۔