Har Makan Ka Ojalah Hamara Nabi

Book Name:Har Makan Ka Ojalah Hamara Nabi

حَسَن رضا خان صاحب رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْه ليکي:

تم کو تو غلاموں سے ہے کچھ ایسی محبّت     ہے ترکِ ادب ورنہ کہیں ہم پہ فِدا ہو

وضاحت: يا رسولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ! ستاسو د خپلو غلامانو سره څۀ داسې محبت دے چې که چرې دا وئيل بے ادبي نه وے نو ما به ضرور وئيل چې تاسو خو هم پۀ خپلو غلامانو باندې عاشق يئ۔

(3): الله پاک تاسو ته د خپلو خزانو کُنجيانې عطا کړلې

    خوږو او محترمو اِسلامي وروڼو! نبي کريم صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم نور وفرمائيل: وَاِنِّي اُعْطِيْتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الاَ رْضِ بے شکه ما ته د زمکې د ټولو خزانو کُنجيانې راعطا کړے شوې دي۔

سُبْحٰنَ اللہ! معلومه شوه چې زمونږه خوږ آقا و مولا، مکي مَدَني مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم مالِکِ کُل دے، د دُنيا ټولې خزانے رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ته عطا کړے شوې دي، چا له چې ترې څۀ وغواړي ورعطا کوي يـې۔

کُنجی تمہیں دی اپنے خزانوں کی خُدا نے       مَحْبُوب کیا مَالِک و مُخْتار بنایا

عَالَم کے سلاطین بھکاری ہیں بھکاری سَرکار بنایا تمہیں سَرکار بنایا

بے یار و مددگار جنہیں کوئی نہ پوچھے        ایسوں کا تجھے یار و مددگار بنایا ([1])

وضاحت: يا رسولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ! الله پاک تاسو ته د خپلو خزانو کُنجيانې عطا کړلې او مالک او مختار يـې جوړ کړئ، چا ته چې څۀ وغواړئ ورعطا کړئ، څۀ چې غواړئ ورعطا کولے شئ، د دُنيا بادشاهان خو ستاسو پۀ مخکښې سوالګيري دي، اصلي اختيار خو ستاسو سره دے، د چا چې پۀ دُنيا کښې څوک تپوس کولو والا نشته الله پاک تاسو د داسې خلقو مددګار جوړ کړي يئ۔


 

 



[1]... ذوقِ نعت، صفحہ:125۔