Book Name:Kamyabi Ka Asal Miyar

اَلْحَمْدُ لِلّٰہِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ وَ الصَّلٰوۃُ وَالسَّلَامُ عَلٰی سَیِّدِ الْمُرْسَلِیْنَ ط

اَمَّا بَعْدُ فَاَعُوْذُ بِاللّٰہِ مِنَ الشَّیْطٰنِ الرَّجِیْمِ ط  بِسْمِ اللہِ الرَّحْمٰنِ الرَّ حِیْم ط

اَلصَّلٰوۃُ وَ السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا رَسُولَ اللہ                                                                                       وَعَلٰی اٰلِكَ وَ اَصْحٰبِكَ یَا حَبِیْبَ اللہ

اَلصَّلٰوۃُ وَ السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا نَبِیَّ اللہ                                                       وَعَلٰی اٰلِكَ وَ اَصْحٰبِكَ یَا نُوْرَ اللہ

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ  (ترجمه: ما د سُنَّت اعتكاف نِيَّت اوكړو)

د  دُرُودِ پاك فضيلت

د حضرت سَهل بن سعد رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ نه روايت دے چې يوه ورځ سرکارِ نامدار، د رسولانو سردار صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم بهر تشريف راوړلو، په دې موقع باندې حضرت ابو طلحه انصاري رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ راوړاندې شو او عرض ئې اوکړو: يَا رسُولَ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ! زما مور پلار دې په تاسو قربان شي، نن په مخ مبارک باندې د خوشحالئ آثار معلوميږي. خوږ آقا، مكي مدني مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم اوفرمائيل: بيشکه اوس جبريلِ امين عَلَیْهِ السَّلَام زما خوا له راغلے وو او هغه عرض اوکړو: اے مُحَمَّد صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ! چا چې په تاسو باندې يو ځل درودِ پاک اولوستو، الله پاک به د هغه په عمل نامه کښې 10 نيکئ اوليکي او 10 ګناهونه به ورله وران کړي او 10 درجے به ورله اوچتې کړي. [1]

اُن پر دُرود جن کو کَسِ بے کَساں کہیں                                              اُن پر سَلام جن کو خَبَر بے خَبَر کی ہے[2]

    وضاحت: هغه خوږ آقا، مکي مدني مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم چا ته چې د بے وسو مددګار


 

 



[1]... القول البدیع، صفحہ:118۔

[2]... حدائقِ بخشش، صفحہ:209۔