Book Name:Rizq Main Izafa Ki Asbab

اَلْحَمْدُ لِلّٰہِ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ وَ الصَّلٰوۃُ وَالسَّلَامُ عَلٰی سَیِّدِ الْمُرْسَلِیْنَ ط

اَمَّا بَعْدُ فَاَعُوْذُ بِاللّٰہِ مِنَ الشَّیْطٰنِ الرَّجِیْمِ ط  بِسْمِ اللہِ الرَّحْمٰنِ الرَّ حِیْم ط

اَلصَّلٰوۃُ وَ السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا رَسُولَ اللہ                                                              وَعَلٰی اٰلِكَ وَ اَصْحٰبِكَ یَا حَبِیْبَ اللہ

اَلصَّلٰوۃُ وَ السَّلَامُ عَلَیْكَ یَا نَبِیَّ اللہ                                                                           وَعَلٰی اٰلِكَ وَ اَصْحٰبِكَ یَا نُوْرَ اللہ

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ  (ترجمه: ما د سُنَّت اعتكاف نِيَّت اوكړو)

د دُرُودِ پاک فضيلت

تاجدارِ رسالت، شهنشاهِ نُبوَّت صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم اوفرمائيل: د الله پاک زيات ذِکر کول او په ما باندې دُرودِ پاک لوستل غريبې ختموي۔ ([1])

تم ہو جَوَّاد و کریم، تم ہو رَئوف و رَحیم                        بھیک ہو داتا عطا، تم پہ کروروں درود

خَلق کے حاکِم ہو تم ، رِزق کے قاسِم ہو تم               تم سے ملا جو ملا، تم پہ کروروں درود([2])

صَلُّوۡا عَلَى الۡحَبِيۡب                                                            صَلَّى اللّٰهُ عَلٰى مُحَمَّد

د بيان اوريدلو  نيتونه

په حديثِ پاک کښې دي: اَلنِّیَّۃُ الْحَسَنَۃُ تُدْخِلُ صَاحِبَہَا الْجَنّۃَ ښه نيت بنده جنت ته بوځي۔([3])

اے عاشقانِ رَسُول! ښه ښه نيتونه بنده جنّت ته رسوي، د بيان اوريدلو نه مخكښې ښه ښه نِيَّتونه اوكړئ: مَثَلاً نِيَّت اوکړئ چې * د الله پاک د رضا د پاره به بيان اورم. * عِلمِ


 

 



[1]... القول البدیع،باب الثانی،صفحہ:135

[2]... حدائقِ بخشش ،صفحہ:269۔

[3]...مسند فِرْدَوس، جلد:4، صفحہ:305، حدیث:6895۔