Nekiyon Mein Jaldi Kijiye

Book Name:Nekiyon Mein Jaldi Kijiye

اَلۡـحَـمۡـدُ لِـلّٰـہِ رَبِّ الۡـعٰـلَـمِیۡنَ وَ الـصَّـلٰـوۃُ وَ الـسَّـلَامُ عَـلٰی سَـیِّـدِ الۡـمُـرۡ سَـلِـیۡنَ

اَمَّـا بَــعۡـدُ فَـاَعُـوۡذُ بِـا لـلّٰـہِ مِـنَ الـشَّـیۡـطٰنِ الـرَّجِیۡمِؕ بِـسۡمِ الـلّٰـہِ الـرَّحۡـمٰنِ الـرَّحِـیۡمِؕ

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه                                                                                                            اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه                                                                                                                        اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ (ترجمو: مون سنّتِ اعتڪاف جي نيّت ڪئي)

درود پاڪ جي فضيلت

اربعينِ عطار، قسط : 2 صفحه : 16، حديث پاڪ نمبر 16 آهي :

فرمانِ مصطفيٰ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم: مَنْ اَکْثَرَ الصَّلَاۃَ عَلَیَّ نَوَّرَ اللہُ قَلْبَہٗ

ترجمو :  جيڪو مون تي ڪثرت سان درود پڙهندو الله پاڪ ان جي دل روشن فرمائيندو. ([1])

ان کی ہی بارگاہِ مُنَوَّر میں صبح و شام                                                                 کونین میں ہیں سب سے جو افضل، درود پڑھ

برسے گی رحمتِ شہِ ابرار بالیقیں                                                                          مٹ جائے گا گناہوں کا کاجل، درود پڑھ

صَلُّوْا عَلَی الْحَبیب! صَلَّی اللّٰہُ عَلٰی مُحَمَّد

بيان  ٻڌڻ  جون  نيتون

حديث پاڪ ۾ آهي : اِنَّمَا الْاَعْمَالُ بِالنِّیَّات عملن جو دارومدار نيتن تي آهي. ([2])

اي عاشقانِ رسول ! سٺين سٺين نيتن سان عمل جو ثواب وڌي ويندو آهي. اچو ته! بيان ٻڌڻ کان پهريان ڪجهه سٺيون سٺيون نيتون ڪري وٺون ٿا، نيت ڪيو ته! *الله جي رضا جي لاءِ بيان ٻڌندس *باادب ويهندس *خوب توجهه سان بيان


 

 



[1]...بُستان الواعظین، مجلس ثان من مجلس السابع عشر، صفحہ:405۔

[2]...بخاری، کِتَاب بَدءُ الْوَحی، صفحہ:65، حدیث:1۔