حَسْبُنَا اللہ (یعنی ہمیں اللہ کافِی ہے)

Book Name:حَسْبُنَا اللہ (یعنی ہمیں اللہ کافِی ہے)

اَلۡـحَـمۡـدُ لِـلّٰـہِ رَبِّ الۡـعٰـلَـمِیۡنَ وَ الـصَّـلٰـوۃُ وَ الـسَّـلَامُ عَـلٰی سَـیِّـدِ الۡـمُـرۡ سَـلِـیۡنَ

اَمَّـا بَــعۡـدُ فَـاَعُـوۡذُ بِـا لـلّٰـہِ مِـنَ الـشَّـیۡـطٰنِ الـرَّجِیۡمِؕ بِـسۡمِ الـلّٰـہِ الـرَّحۡـمٰنِ الـرَّحِـیۡمِؕ

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه                                                                                                            اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه                                                                                                                        اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه

نَوَیْتُ سُنَّتَ الْاِعْتِکَاف

 (ترجمه: ما د سُنَّت اعتكاف نِيَّت وكړو)

د دُرُودِ پاک فضيلت

صحابئ رسول حضرت ابو طلحه انصاري رَضِىَ اللهُ عَـنْهُ فرمائي: د يو ځل واقعه ده چې د سحر پۀ وخت د الله پاک د آخري نبي، رسولِ هاشمي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم د نُور نه پۀ ډک مخ باندې د خوشحالۍ آثار وو، صحابۀ کرامو عَليهمُ الرّضوَان چې د دې وجه اوپوښتله نو اوئې فرمائيل: الله پاک پيغام راليږلے دے: اے محبوبه صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم ! ستا چې کوم اُمَّتي پۀ تاسو باندې يو ځل درود ولولي، زۀ به د هغۀ د پاره 10 نيکۍ ليکم، د هغۀ 10 ګناهونه به ختمووم، 10 درجے به ورله اوچتووم او هم دومره رحمت به پرې ليږم۔ ([1])       

اُن پر دُرود جن کو کَسِ بے کَساں کہیں                                                                     اُن   پر   سَلام   جن   کو   خَبَر   بے   خَبَر   کی   ہے([2])

وضاحت: هٰغه خوږ آقا، مکي مَدَني مصطفٰے صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَاٰلِهٖ وَسَلَّم چا ته چې د بے وسو ملاتړ وئيلے شي، څوک چې د هر بے خبره خبر لرونکے دے، پۀ هغوئي باندې دې درود او سلام وي۔

صَـــلُّـــوْا  عَـــلَـی   الْــحَـــبِــيْــب!            صَـلَّـی اللهُ   تَعالٰـی عَلـٰی   مُـحَـمَّد


 

 



[1]... مُسْنَدِ اَحْمد، جلد:5، صفحہ:509، حدیث:16352۔

[2]... حدائقِ بخشش، صفحہ:209۔