حَسْبُنَا اللہ (یعنی ہمیں اللہ کافِی ہے)

Book Name:حَسْبُنَا اللہ (یعنی ہمیں اللہ کافِی ہے)

آه۔۔۔ ايمانونه کمزوري شوي دي

آه! افسوس! نن ايمانونه کمزوري شوي دي، چرته هٰغه کامِل مسلمانان څوک چې به لوئي لوئي طاقتونو هم نشو ويرولے او چرته اوسني مسلمانان څوک چې پۀ معمولي پريشانۍ باندې هم حوصله بائلي * چرته هٰغه د اوچتې مرتبے والا چا چې به د غټو غټو طوفانونو مقابله پۀ يواځې کوله، چرته اوسني مسلمانان څوک چې پۀ معمولي مصيبت باندې هم ګيلې معنې شروع کوي * اوس خو خلق د مال زياتولو د پاره د سود لين دين کوي، حالانکې هم الله پاک رازق دے او هغۀ پۀ حلالو کښې برکت کيښودے دے * د غريبۍ د ويرې له وجهې حرامې طريقے اختيارولے شي * خلق د نـمونځ وخت پۀ دکان کښې تيروي، د دې ويرې له وجهې که نـمونځ له لاړ شي نو دکان به يـې بند پاتې شي، نوکري به ترينه لاړه شي * خلق د دې ويرې نه دروغ وائي چې که رښتيا مې ووئيل نو کار به مې نه چليږي * خلق شور کوي، د صبر نه کار نۀ اخلي، د الله پاک نه ګيلې کوي * او د ايمان کمزورۍ ته يـې وګورئ چې خلق بد ګماني کوي۔ د افسوس خبره ده چې زمونږه پۀ معاشره کښې بد ګماني ډيره عامه ده * سحر وختي که چرته ړوند، شَل يا معذوره کَس وويني نو ذهن يـې جوړيږي چې ننۍ ورځ به ښه نه تيريږي * که څوک څۀ کار کوي، چا ورته څۀ خبره وکړه نو وائي چې ستا ژبه توره ده، اوس به دا کار نه کيږي * د ايمبولينس (Ambulance) اواز چې واوري نو بد ګماني کوي * کار له چې ځي او پۀ مخه باندې يـې توره پيشو تيره شي نو يقين کولے شي چې څۀ نقصان به کيږي، ځکه د کار نه منع شي * که سترګه يـې ورپيږي نو ذهن يـې جوړ شي چې څۀ مصيبت به راځي * کله د نمبرو نه بد ګماني اخستے کيږي، مثلاً 13 نمبر سپيرۀ ګڼلے کيږي * کله پۀ ورځو بدګماني کولے شي * بعضې مياشتې خلق سپيرۀ ګڼي۔