Noor Me Lipta Hua Admi

Book Name:Noor Me Lipta Hua Admi

اَلۡـحَـمۡـدُ لِـلّٰـہِ رَبِّ الۡـعٰـلَـمِیۡنَ وَ الـصَّـلٰـوۃُ وَ الـسَّـلَامُ عَـلٰی خَاتَمِ النَّبِیّٖن  ط

اَمَّـا بَــعۡـدُ فَـاَعُـوۡذُ بِـا لـلّٰـہِ مِـنَ الـشَّـیۡـطٰنِ الـرَّجِیۡمِ ط بِـسۡمِ الـلّٰـہِ الـرَّحۡـمٰنِ الـرَّحِـیۡمِ ط

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا حَبِيۡبَ اللّٰه                                                                                                            اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا رَسُوۡلَ اللّٰه

وَعَلٰي اٰلِكَ وَاَصۡحٰبِكَ يَا نُوۡرَ اللّٰه                                                                                                                        اَلصَّلٰوةُ وَالسَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا نَبِيَّ اللّٰه

نَوَيۡتُ سُنَّتَ الۡاِعۡتِكَافِ (ترجمو: مون سنّتِ اعتڪاف جي نيّت ڪئي)

دُرود شريف جي فضيلت

اربعين عطار، قسط: 2، صفحو: 30، حديث پاڪ نمبر 30 آهي

  فرمانِ مصطفى صَلَّى اللهُ  عَلَيْهِ وَآلِهٖ وَسَلَّم: اِذَا ‌فَرَغَ اَحَدُكُمْ ‌مِنَ ‌طُهُوْرِهٖ ‌فَلْيَقُلْ اَشْهَدُ اَنْ ‌لَّآ اِلٰهَ ‌اِلَّا ‌اللهُ وَاَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهٗ وَرَسُوْلُهٗ ثُمَّ لِيُصَلِّ عَلَيَّ فَاِذَا قَالَ ذٰلِكَ فُتِحَتْ لَهٗ اَبْوَابُ الْرَّحْمَةِ

 ترجمو: جڏهن توهان مان ڪو وضو کان فارغ ٿئي ته اَشْهَدُ اَنْ ‌لَّآ اِلٰهَ ‌اِلَّا ‌اللهُ وَاَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهٗ وَرَسُوْلُهپڙهي، پوءِ مون تي درود شريف پڙهي، جڏهن هو اهو پڙهندو ته ان جي لاءِ رحمت جا دروازا کوليا ويندا. ([1])  

درد و اَلَم کے سر پہ ہوں بادل، درود پڑھ                      مل جائے گا سکوں دلِ بِیْکَل! درود پڑھ

برسے گی رحمتِ  شہِ ابرار بالیقیں                                                               مٹ جائے گا گناہوں کا کاجل، درود پڑھ

ان کی ہی بارگاہِ منور میں صبح و شام                                                      کونین میں ہیں سب سے جو افضل، درود پڑھ

صَلُّوْا عَلَی الْحَبیب! صَلَّی اللّٰہُ عَلٰی مُحَمَّد


 

 



[1]...القول البدیع، صفحہ:176 ۔