Book Name:Silsila Qadria Ki 8 Bunyadein
اوهان سان محبت ڪندو هو، ان ڪري هن تي رحم فرمايو ويو آهي، ان کان بعد ان قبر مان ڪڏهن به آواز ٻڌڻ ۾ نه آيو. [1]
مُرِیْدِیْ لَا تَخَفْ فرماتے آؤ بَلاؤں میں ہے یہ ناشاد یا غوث
اندھیری رات جنگل میں اکیلا مدد کا وقت ہے فریاد یا غوث
حسنؔ منگتا ہے دے دے بھیک داتا رہے یہ راج پاٹ آباد یا غوث([2])
وضاحت: ياغوثِ اعظم دستگير! اوهان جي غلامن کي هر طرف بلائن گهيري رکيو آهي، قبر جي اونداهي رات آهي، مدد جو وقت آهي. مُرِیْدِیْ لَا تَخَفْ (يعني اي منهنجا مريد ڪو خوف نه ڪر) جي خوشخبري ٻڌائيندي مدد جي لاءِ اچو! پنهنجي حَسن جي جهوليءَ ۾ خيرات وجهي ڏيو! الله پاڪ اوهان جي درگاهه کي هميشه سلامت رکي!
صَلُّوْا عَلَي الْحَبِيب! صَلَّي اللّٰه عَلٰي مُحَمَّد
پيارا اسلامي ڀائرو! اسان ته الحمد لله!
مڃيندڙ آهيون، غوثِ پاڪ رَحۡمَةُ اللهِ عَلَيۡه الله
پاڪ جا وَلِي آهن. * اسان هي به مڃون ٿا، ته الله پاڪ وٽ وليّن جو وڏو مقام آهي. * اسان هي به مڃون ٿا، ته الله پاڪ پنهنجي
وليّن جي صدقي گنھگار ٻانهن کي بخشي ڇڏيندو آهي. * اسان هي به مڃون ٿا، البت! ڪنهن جي دل ۾ وسوسو به اچي سگهي ٿو ته ٻانهو گنھگار هو، صرف غوثِ پاڪ